関係
読み | かんけい |
---|---|
ローマ字 | kankei |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
(1) 人々、団体、または国家間で相互に関係を持つ状態(a state involving mutual dealings between people or parties or countries)
(2) 個人またはグループ間の相互の付き合いまたはつながり((usually plural) mutual dealings or connections among persons or groups; "international relations")(mutual dealings or connections among persons or groups)
⇒国際関係(mutual dealings or connections among persons or groups)
(3) 人またはグループ間の相互取引か関係またはコミュニケーション(mutual dealings or connections or communications among persons or groups)
(4) ナレーションの行為(an act of narration; "he was the hero according to his own relation"; "his endless recounting of the incident eventually became unbearable")(an act of narration)
⇒彼が事件について果てしなく語るので、最終的には我慢できなくなった(an act of narration)
(5) 2つの実体あるいは部分にともに属する、あるいは固有な抽象的実体(an abstraction belonging to or characteristic of two entities or parts together)
(6) 人と人がつながっている状態(とくに感情的なつながり)(a state of connectedness between people (especially an emotional connection); "he didn't want his wife to know of the relationship")(a state of connectedness between people (especially an emotional connection))
⇒彼はその関係を妻に知られたくなかった(a state of connectedness between people (especially an emotional connection))
(7) 2つのものを接触させる行為(特にコミュニケーションのために)(the act of bringing two things into contact (especially for communication); "the joining of hands around the table"; "there was a connection via the internet")(the act of bringing two things into contact (especially for communication))
⇒インターネットを通じた接続があった(the act of bringing two things into contact (especially for communication))
(8) 接続している形(a connecting shape)
(9) 連続した物事同士の結びつき(the means of connection between things linked in series)
(10) 適切な関係または相互連結(relevant relation or interconnection; "those issues have no bearing on our situation")(relevant relation or interconnection)
⇒それらの問題は私達の状態に関係ない(relevant relation or interconnection)
(11) 物事または出来事の関連(例えば1つがもう一方を引き起こす、あるいは1つがもう一方と共通点を持つ)(a relation between things or events (as in the case of one causing the other or sharing features with it); "there was a connection between eating that pickle and having that nightmare")(a relation between things or events (as in the case of one causing the other or sharing features with it))
⇒あのピクルスを食べたこととあんな悪夢を見たことには関連があった(a relation between things or events (as in the case of one causing the other or sharing features with it))
(12) 関係があること(the state of being connected; "the connection between church and state is inescapable")(the state of being connected)
⇒教会と国家の癒着は避けられない(the state of being connected)
(13) 男性と女性の間の性的な出産の行為オルガスムと射精が起こるまで、男の陰茎は女性のちつに挿入され、刺激される(the act of sexual procreation between a man and a woman; the man's penis is inserted into the woman's vagina and excited until orgasm and ejaculation occur)(the act of sexual procreation between a man and a woman)(the man's penis is inserted into the woman's vagina and excited until orgasm and ejaculation occur)
(14) 人々の関係(a relation between people; (`relationship' is often used where `relation' would serve, as in `the relationship between inflation and unemployment', but the preferred usage of `relationship' is for human relations or states of relatedness); "the relationship between mothers and their children")(a relation between people)
⇒母親と彼女の子供との関係(a relation between people)
(15) 当面の問題と何かが関連していること(the relation of something to the matter at hand)
「関係」の読み、意味、品詞、画数、同義語といった基本的な情報から、文字の持つイメージや難しさ、暗号化や語呂合わせ、ダジャレまで様々な情報を提供しています。
"関係"の難しさ
字の分かりやすさ | ![]() |
6 |
---|---|---|
関係の言葉というコトバは一般的な常用漢字を使っています。最も難しい漢字でも「関」で、小学校3年生で習う漢字になります。 ※苗字に使われている漢字の難易度(修学年)をもとに判定しています。 |
||
書きやすさ | ![]() |
4 |
それほど画数が多くない言葉です。比較的書きやすい言葉です。 ※苗字に使われている漢字の画数の多さにより判定しています。 |
||
読み易さ | ![]() |
4 |
関係の読み方毎に難易度を判定しています。 関係は"かんけい"と読みます。 普段の漢字の使い方とはいいがたいところがあり、読み方に悩む人もいるでしょう。もしかするとスマホやPCでも変換されないかもしれません。 ※使われている漢字とその読みが一般的かどうかで判定しています。 |
"関係"のイメージは強い?優しい/弱い?

強い印象


どちらとも言えない


弱い印象