サービス
読み | さーびす |
---|---|
ローマ字 | sabisu |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
(1) 相互作用があり、相互支援のための非公式コミュニケーションとなる施設と人々のためのネットワークあるスタイルであなたが生きられるようにするネットワーク(a network of facilities and people who interact and remain in informal communication for mutual assistance; a network that enables you to live in a certain style)(a network of facilities and people who interact and remain in informal communication for mutual assistance)(a network that enables you to live in a certain style)
(2) プレーでボールを打つこと((sports) a stroke that puts the ball in play; "his powerful serves won the game")(a stroke that puts the ball in play)
⇒彼の強力なサーブでゲームに勝った(a stroke that puts the ball in play)
(3) ウエイターや使用人による義務の行使(the performance of duties by a waiter or servant; "that restaurant has excellent service")(the performance of duties by a waiter or servant)
⇒あのレストランはサービスがすばらしい(the performance of duties by a waiter or servant)
(4) 別の人のための仕事(employment in or work for another; "he retired after 30 years of service")(employment in or work for another)
⇒彼は30年間勤めたあと退職した(employment in or work for another)
(5) 商品の販売価格を下げる行為(the act of reducing the selling price of merchandise)
(6) 雄の動物による交尾の行為(the act of mating by male animals; "the bull was worth good money in servicing fees")(the act of mating by male animals)
⇒雄牛は、サービスの料金を払う価値があった(the act of mating by male animals)
(7) 1人やグループで他の人のためにする仕事(work done by one person or group that benefits another; "budget separately for goods and services")(work done by one person or group that benefits another)
⇒商品とサービスについて別々に予算を立ててください(work done by one person or group that benefits another)
(8) 助けたり援助したりする行為(an act of help or assistance; "he did them a service")(an act of help or assistance)
⇒彼は彼らに尽くした(an act of help or assistance)
(9) ユーコン領域での生活について書いたカナダの作家(イングランド生まれ)(1874年−1958年)(Canadian writer (born in England) who wrote about life in the Yukon Territory (1874-1958))(Canadian writer (born in England) who wrote about life in the Yukon Territory (1874-1958 ))
(10) 彼に交付される資産の報酬を形成した彼の主人の利益ために英国の封建的な入居者によって行われる行為((law) the acts performed by an English feudal tenant for the benefit of his lord which formed the consideration for the property granted to him)(the acts performed by an English feudal tenant for the benefit of his lord which formed the consideration for the property granted to him)
「サービス」の読み、意味、品詞、画数、同義語といった基本的な情報から、文字の持つイメージや難しさ、暗号化や語呂合わせ、ダジャレまで様々な情報を提供しています。
"サービス"の難しさ
字の分かりやすさ | ![]() |
7 |
---|---|---|
サービスという言葉は非常に簡単な漢字が使われている言葉です。一番難しい漢字でも「サ」、「ー」、「ビ」、「ス」で、小学校1年生で習う常用漢字です。 ※苗字に使われている漢字の難易度(修学年)をもとに判定しています。 |
||
書きやすさ | ![]() |
6 |
画数が少なく簡単に書ける言葉です。シンプルで柔らかい印象を与えます。 ※苗字に使われている漢字の画数の多さにより判定しています。 |
||
読み易さ | ![]() |
5 |
サービスの読み方毎に難易度を判定しています。 サービスは"さーびす"と読みます。 読み方が普通ではないものがあるため、誰にでも読みやすいとは言えません。パソコンでも変換されないかもしれません。 ※使われている漢字とその読みが一般的かどうかで判定しています。 |
"サービス"の同音異義語
"サービス"のイメージは強い?優しい/弱い?

強い印象


どちらとも言えない


弱い印象