調子
読み | ちょうし |
---|---|
ローマ字 | choushi |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
(1) 生きている筋肉や動脈等の弾力性のある緊張状態で、刺激に対する反応を促進するもの(the elastic tension of living muscles, arteries, etc. that facilitate response to stimuli; "the doctor tested my tonicity")(the elastic tension of living muscles, arteries, etc. that facilitate response to stimuli)
⇒医者は私の緊張力をテストした(the elastic tension of living muscles, arteries, etc. that facilitate response to stimuli)
(2) 多くの部分からなる音(声、物音、音楽など)の独特の特性((music) the distinctive property of a complex sound (a voice or noise or musical sound); "the timbre of her soprano was rich and lovely"; "the muffled tones of the broken bell summoned them to meet")(the distinctive property of a complex sound (a voice or noise or musical sound))
⇒ひびのはいった鐘の鈍い音色を聴きに彼らは集まった(the distinctive property of a complex sound (a voice or noise or musical sound))
(3) 独特のスタイルや流儀(a distinctive style or manner; "he continued in this vein for several minutes")(a distinctive style or manner)
⇒彼はこの調子で数分間続けた(a distinctive style or manner)
(4) 発言の趣旨または内容(the general meaning or substance of an utterance; "although I disagreed with him I could follow the tenor of his argument")(the general meaning or substance of an utterance)
⇒彼と意見を異にしたが、彼の主張の全体的な大意は理解できる(the general meaning or substance of an utterance)
(5) 著者の姿勢と前提を明らかにする何(行為または文書)かの品質(the quality of something (an act or a piece of writing) that reveals the attitudes and presuppositions of the author; "the general tone of articles appearing in the newspapers is that the government should withdraw"; "from the tone of her behavior I gathered that I had outstayed my welcome")(the quality of something (an act or a piece of writing) that reveals the attitudes and presuppositions of the author)
⇒彼女のふるまいのトーンから、私は私が長居したことを推測した(the quality of something (an act or a piece of writing) that reveals the attitudes and presuppositions of the author)
(6) 細長くてトゲのような、あるいは管状の突起(a slender bristlelike or tubular process; "a cartilaginous style")(a slender bristlelike or tubular process)
⇒軟骨のスタイル(a slender bristlelike or tubular process)
(7) 突然力を加える行為(the act of applying force suddenly; "the impulse knocked him over")(the act of applying force suddenly)
⇒衝撃で彼は圧倒された(the act of applying force suddenly)
(8) 2つの半音の音楽的間隔(a musical interval of two semitones)
(9) (良好な)健康状態(特に、『in condition(健康で)』、『in shape(健康で)』、『out of condition(不健康で)』、『out of shape(不健康で)』の成句で)(the state of (good) health (especially in the phrases `in condition' or `in shape' or `out of condition' or `out of shape'))
(10) 雌しべの、子房と柱頭の間の、細長い部分((botany) the narrow elongated part of the pistil between the ovary and the stigma)(the narrow elongated part of the pistil between the ovary and the stigma)
(11) 独特の情緒的性質(a characteristic emotional quality; "it ended on a sour note"; "there was a note of gaiety in her manner"; "he detected a note of sarcasm")(a characteristic emotional quality)
⇒彼は風刺的な要素を見抜いた(a characteristic emotional quality)
(12) 人の声の質(the quality of a person's voice; "he began in a conversational tone"; "he spoke in a nervous tone of voice")(the quality of a person's voice)
⇒彼は、神経質な口調で話した(the quality of a person's voice)
(13) 筆記、線画、彫刻に使う先のとがった道具(a pointed tool for writing or drawing or engraving; "he drew the design on the stencil with a steel stylus")(a pointed tool for writing or drawing or engraving)
⇒彼は鉄筆でステンシルにデザインを描いた(a pointed tool for writing or drawing or engraving)
(14) 音響振動の周波数の変動によって変化する音の特性(the property of sound that varies with variation in the frequency of vibration)
「調子」の読み、意味、品詞、画数、同義語といった基本的な情報から、文字の持つイメージや難しさ、暗号化や語呂合わせ、ダジャレまで様々な情報を提供しています。
"調子"の難しさ
字の分かりやすさ | ![]() |
6 |
---|---|---|
調子という言葉は日常的に使う漢字を使っている言葉です。最も難しい漢字でも「調」で、小学校2年生で習う常用漢字になります。 ※苗字に使われている漢字の難易度(修学年)をもとに判定しています。 |
||
書きやすさ | ![]() |
5 |
比較的画数が少なく書きやすい言葉です。 ※苗字に使われている漢字の画数の多さにより判定しています。 |
||
読み易さ | ![]() |
4 |
調子の読み方毎に難易度を判定しています。 調子は"ちょうし"と読みます。 なかなか難しい使い方のため、読み方に悩む人もいるでしょう。もしかするとスマホやPCでも変換されないかもしれません。 ※使われている漢字とその読みが一般的かどうかで判定しています。 |
"調子"のイメージは強い?優しい/弱い?

強い印象


どちらとも言えない


弱い印象