"do"が2文字入っている英単語
"do"が2文字入っている英単語の一覧を表示しています。 検索結果が多い場合は文字数で絞ることが可能です。1件目から30件目を表示 | 次の30件 > |
言葉 | dodoma |
---|---|
読み | |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
(1)将来の首都として指定されたタンザニアの中心の都市
(2)a city in the center of Tanzania that has been designated as the future capital
言葉 | dog_do |
---|---|
読み | |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
言葉 | dorado |
---|---|
読み | |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
(1)細網組織と画架座の近くの南半球の星座
(2)大部分に大きなマゼラン雲を含む
(3)a constellation in the southern hemisphere near Reticulum and Pictor
(4)contains most of the Large Magellanic Cloud
(5)a constellation in the southern hemisphere near Reticulum and Pictor; contains most of the Large Magellanic Cloud
言葉 | do-si-do |
---|---|
読み | |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
(1)スクエアダンスの形
(2)2人の踊り手が近づき、背中合わせに回って元の場所へ戻る
(3)two dancers approach each other and circle back to back before returning to their original places
(4)a square-dance figure
(5)a square-dance figure; two dancers approach each other and circle back to back before returning to their original places
言葉 | dodonaea |
---|---|
読み | |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
言葉 | doggy_do |
---|---|
読み | |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
言葉 | eldorado |
---|---|
読み | |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
(1)すばらしい富と機会に恵まれた架空の場所
(2)16世紀の探検家が南米で探し求めた
(3)sought in South America by 16th-century explorers
(4)an imaginary place of great wealth and opportunity; sought in South America by 16th-century explorers
言葉 | doss_down |
---|---|
読み | |
品詞 | 動詞 |
カテゴリ |
(1)便利な場所で眠る
(2)sleep in a convenient place; "You can crash here, though it's not very comfortable"
言葉 | el_dorado |
---|---|
読み | |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
(1)すばらしい富と機会に恵まれた架空の場所
(2)16世紀の探検家が南米で探し求めた
(3)sought in South America by 16th-century explorers
(4)an imaginary place of great wealth and opportunity; sought in South America by 16th-century explorers
言葉 | endodontia |
---|---|
読み | |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
言葉 | endodontic |
---|---|
読み | |
品詞 | 形容詞 |
カテゴリ |
(1)歯内療法の実践の、それに関わる、それに関する、またはそれの
(2)of or relating to or involving or practicing endodontics
(3)of or relating to or involving or practicing endodontics; "an endodontic specialist"
言葉 | double_door |
---|---|
読み | |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
(1)閉めるとき、ドア枠の中央で合わさる2つの垂直なドア
(2)two vertical doors that meet in the middle of the door frame when closed
言葉 | endodontics |
---|---|
読み | |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
言葉 | endodontist |
---|---|
読み | |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
言葉 | pedodontist |
---|---|
読み | |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
言葉 | arundo_donax |
---|---|
読み | |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
(1)継ぎ目のある茎と大きな灰白色の羽毛のような円錐花序を持つ、川辺や水路に見られる大きな根茎のある多年生の草
(2)large rhizomatous perennial grasses found by riversides and in ditches having jointed stems and large grey-white feathery panicles
言葉 | domestic_dog |
---|---|
読み | |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ | 動物、哺乳動物 |
姉妹サイト紹介
言葉 | door-to-door |
---|---|
読み | |
品詞 | 形容詞 |
カテゴリ |
(1)(例えば、旅行または配送について) 原産地から目的地まで直接の
(2)1つ目の家のドアからその次の家のそれまで
(3)1つも省かないさま
(4)(of e.g. journeys or deliveries) direct from point of origin to point of destination
(5)omitting no one; from the door of one house to that of the next; "a door-to-door campaign"; "house-to-house coverage"
言葉 | dormer_window |
---|---|
読み | |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
(1)窓に対応するために構築される切妻の拡張の窓
(2)垂直窓をつけるために傾斜した屋根から外に立てられた切り妻
(3)the window in a gabled extension built to accommodate a window
(4)a gabled extension built out from a sloping roof to accommodate a vertical window
言葉 | how-do-you-do |
---|---|
読み | |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
(1)面倒な状況
(2)挨拶の表現
(3)an expression of greeting; "every morning they exchanged polite hellos"
(4)an awkward situation; "that's a fine how-d'ye-do"
言葉 | genus_dodonaea |
---|---|
読み | |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
言葉 | barbados_dollar |
---|---|
読み | |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
言葉 | placido_domingo |
---|---|
読み | |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
(1)スペイン人のオペラのテノール歌手で、ヴェルディとプッチーニのオペラの公演で知られる(1941年生まれ)
(2)Spanish operatic tenor noted for performances in operas by Verdi and Puccini (born in 1941)
言葉 | dominican_dollar |
---|---|
読み | |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
言葉 | cock-a-doodle-doo |
---|---|
読み | |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
言葉 | feodor_dostoevski |
---|---|
読み | |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
(1)ユーモアおよび心理学的な洞察で人間の苦痛について書いた、ロシアの小説家(1821年−1881年)
(2)Russian novelist who wrote of human suffering with humor and psychological insight (1821-1881 )
(3)Russian novelist who wrote of human suffering with humor and psychological insight (1821-1881)
言葉 | feodor_dostoevsky |
---|---|
読み | |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
(1)ユーモアおよび心理学的な洞察で人間の苦痛について書いた、ロシアの小説家(1821年−1881年)
(2)Russian novelist who wrote of human suffering with humor and psychological insight (1821-1881)
(3)Russian novelist who wrote of human suffering with humor and psychological insight (1821-1881 )
姉妹サイト紹介
言葉 | fyodor_dostoevski |
---|---|
読み | |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
(1)ユーモアおよび心理学的な洞察で人間の苦痛について書いた、ロシアの小説家(1821年−1881年)
(2)Russian novelist who wrote of human suffering with humor and psychological insight (1821-1881)
(3)Russian novelist who wrote of human suffering with humor and psychological insight (1821-1881 )
言葉 | fyodor_dostoevsky |
---|---|
読み | |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
(1)ユーモアおよび心理学的な洞察で人間の苦痛について書いた、ロシアの小説家(1821年−1881年)
(2)Russian novelist who wrote of human suffering with humor and psychological insight (1821-1881)
(3)Russian novelist who wrote of human suffering with humor and psychological insight (1821-1881 )
言葉 | double-hung_window |
---|---|
読み | |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
1件目から30件目を表示 | 次の30件 > |